(Translation) Trident – Lovely Blue

Cover.jpg

Notes: Takao = redIona = blue, Haruna = orange and everyone = black

First time translating a whole song. I may translate more from this group (I love these girls) depending on how many complaints I get about the translation \o/
Any suggestions or critics will be appreciated.

This is currently an amateur work and will probably be full of mistakes. Please take this into account if using it.

Vocals:Trident
Composition, lyrics and arrangement:Heart’s Cry
Publisher:flying DOG
Album:Blue Snow / Trident

恋をしてることって
そんなに幸せなの?
じゃあ、このキモチは愛なの?

koi wo shiteru koto tte
son’na ni shiawase na no?
jaa, kono kimochi wa ai na no?

Does experiencing love
really make you this happy?
If so, is this love what I’m feeling?

好きのキモチ、もっと知りたい(そうなの)
キミのことを、もっと知りたい(ほんとう)
世界は分からないことが多くて
それはそれで、楽しいんだけれど(マーね)

suki no kimochi, motto shiritai (sou na no?)
kimi no koto wo, motto shiritai (hontou?)
sekai wa wakaranai koto ga ookute
sore wa sore de, tanoshiinda keredo (maa ne)

I want to know more about this fondness feeling, (Is that so?)
and about you, too, I want to know more. (Really?)
There are so many things in this world I still don’t know about.
But even so, I seem to be having fun. (Well, whatever.)

キミはいつもどこ吹く風(そうだね)
毎日、平気な顔(ほうんとか)
何を考えてるか分からないのが
ちょっとかわいくて、憎らしい

kimi wa itsumo doko fukukaze (sou)
mainichi, heikina kao (hontou ka )
nani wo kangaeteru ka wakaranai no ga chotto kawaikute, nikurashii

You are always there where the wind blows (Is that so?)
Every day, you show a calm face (For real?)
I have no idea what you’re thinking about,
and I think that’s kinda cute, yet hateful!

ああ、逃げるように雲は流れ
こんなにもステキな日なのに
切なくてさ

aa, nigeru you ni kumo wa nagare
kon’na ni mo sutekina hi na no ni
setsunakute sa

Ah, the clouds are drift away as if they were intending to escape.
Even though it’s been such a wonderful day,
it feels so sad…

恋と愛の違いが
やっぱり分からなくて
辞書で調べたって
あんまりピンとこないし

koi to ai no chigai ga
yappari wakaranakute
jisho de shirabetatte
anmari pintokonaishi

The difference between love and true love,
just as expected, it is something I can’t understand.
I tried I looking it up in a dictionary,
but it didn’t convince me at all.

恋をしてることって
そんなに幸せなの?
じゃあ、このキモチは愛なの?

koi wo shiteru koto tte
son’na ni shiawase na no?
jaa, kono kimochi wa ai na no?

Does experiencing love
really make you this happy?
If so, is this love what I’m feeling?

好きのキモチ、もっと知りたい
キミのことを、もっと知りたい
この溢れ出す感情
表すのはどの言葉が一番いいの? (急速せんこ~)

suki no kimochi, motto shiritai
kimi no koto wo, motto shiritai
kono afure dasu kanjou
arawasu no wa dono kotoba ga ichiban ii no?  (kyuusoku senko~)

I want to know more about this fondness feeling,
and about you, too, I want to know more.
All these overflowing emotions,
what’s the best word in this world to describe them? (Crash dive~!)

「アイシテル」「アイ・ラブ・ユー」
「ジュ・テーム」「テ・アモ」
「ウォー・アイ・ニー」
意味は一つのはずなのに
言葉がいっぱいありすぎて、分からない

«aishiteru» «ai rabu yuu»
«ju teemu» «te amo»
«uoo ai ni»
imi wa hitotsu no hazuna no ni
kotoba ga ippai ari sugite, wakaranai

«aishiteru» «I love you»
«je t’aime» «te amo»
«wo ai ni»
Even though there is only one meaning,
the words are way too many. I really don’t understand!

ああ、町並みが変わってゆくように
永遠や、好きの意味さえも変わってゆくの?
ねぇ

aa, machinami ga kawatte yuku you ni
eien ya, suki no imi sae mo kawatte yuku no?
nee

Ah, just like the cityscape keeps on changing…
As time goes by, will the meaning of «love» change too…?
Tell me!!

日は暮れて、星は光り
こんなにもステキな日なのに
切なくって、愛しい…

hi wa kurete, hoshi wa hikari
kon’na ni mo sutekina hi na no ni
setsunakute, itoshii…

After the sun goes down, the stars will shine upon us.
Even though it’s been such a wonderful day,
it feels so sad… and lovely.

恋と愛の違いが
やっぱり分からなくて
人に聞いてみたって
答えはみんな違うし

koi to ai no chigai ga
yappari wakaranakute
hito ni kiite mitatte
kotae wa min’na chigaushi

The difference between love and true love,
just as expected, it is something I can’t understand.
I tried listening to everyone’s opinions,
but they were all different.

恋をしてることって
そんなに幸せなの?
じゃあ、このユウウツは愛なの?

koi wo shiteru koto tte
son’na ni shiawasena no?
jaa, kono yuuutsu wa ai na no?

Does experiencing love
really make you so happy?
If so, can this gloom of mine be called «love»?

Uh… Lovely Blue

(KanColle) 2016 Spring Event – Current status

Ooyodo.(Kantai.Collection).full.1780380 copia.png
Event summary: I want Ooyodo to die.

Hello! How’s everyone doing?

I’m pretty sure most of you already know of the current event running on Kan -literally the reason the oceans are salty- Colle. It was a large scale event consisting of 7 maps.
It took me around 10 days to finish everything and get my Volleyball girl. I think I was kind of prepared for doing hard-med but HOLY SHIT HOW WRONG I WAS. RNG had already made me switch to easy on E-2 lmfao. Is2g that hellhole made me waste around 150 fucking buckets. I don’t really know what happened to me and my sanity but I decided finish everything on easy (even though I had enough ships to endure the shiplocking thing…) FML

But hey, RNG didn’t fucking stop screwing me over after doing E-2, no it didn’t. Just WHAT THE FUCK WAS SO WRONG WITH E-6. 30K FUEL SPENT, AND +200 BUCKETS??? ON EASY MODO
Alright, maybe it was my fault? It had only been 1 week after the event had started, I didn’t know I had to S-rank node I on E-5 in order to debuff that bitch. But I saw everyone getting lucky and achieving their kills that I got… jelly? and continued to roll. BIGGEST. MISTAKE. EVER.

Alright, so I did some stockpiling, devs announced the official debuff procedure, something something I zuiun-nuked that bitch and moved on to E-7.

With 5k fuel left haha.

And I have to say, compared to E-6, E-7 was heaven. Well, maybe Last Dance was a bit more complicated, but looks like RNG-sama decided to be nice to me and allowed me to pass after not many Last dance attempts (thank you Choukai for the final blow!)

Now that I’m done with the event, I’m back to stockpiling and getting some of the buckets back. I did also manage to get Zuikaku, Mikuma and Harukaze in the end, so I’m rather happy. And hopefully some Yuu will show up soon (+300 S-ranks already… ahahahah…)

Yamashiro also got her Kai Ni for her wonderful job at this event as well!

[Mayu] 2016-05-04 19-26-18 11.png
Before event
[Mayu] 2016-05-14 20-59-49 26
After event OTL

少女フラクタル – 神風コンチェルト

«Kamikaze Concerto»

Original:新編「海上護衛隊」抜錨! (New Maritime Escort Fleet, setting sail!)
「艦隊これくしょん~艦これ~, Extra Operation 1-6 theme」

Vocals:天宮みや、柚木梨沙
Lyrics:かませ虎
Arrangement:HiZuMi
Circle:少女フラクタル | Site
Album:神風コンチェルト | 砲雷撃戦!よーい!

————————————————————————–

千切られた優しさが
憎しみへ変わり 手段は目的へと
すり替えられた

higurareta yasashisa ga
nikushimi e kawari shudan wa mokuteki e to
surikaerareta

記憶だけのコンチェルト
今も鳴り響く どんな綺麗な音色も
敵わないんだ…

kioku dake no koncheruto
ima mo narihibiku donna kireina neiro mo
kanawanainda…

正義という終わらのない
感情に見せられ
この身捧げる

seigi to iu owari no nai
kanjou ni miserare
kono mi sasageru

今、巻き起こせ君の神風を
祈るだけじゃ終わらせない
海の底で見守る戦友に
奇跡を見せよう
重なる君と僕らのメロディ
海に轟かせて

ima, makiokose kimi kamikaze wo
inoru dake ja owarasenai
umi no soko de mimamoru senyuu ni
kiseki wo miseyou
kasanaru kimi to bokura no merodi
umi ni todorokasete

奪われた絆さえ
戦う糧にし 矛盾に目を背けて
海を彷徨う

ubawareta kizuna sae
tatakau kate ni shi mujun ni me wo somukete
umi wo samayou

正義という終わらのない
感情に見せられ
この身捧げる

seigi to iu owari no nai
kanjou ni miserare
kono mi sasageru

今、魅せつけろ君の神風を
言葉だけじゃ伝わらない
この熱き想いで抱きしめて
優しい未来へ
重なる君と僕らのメロディ
海に轟かせて

ima, misetsukero kimi no kamikaze wo
kotoba dake ja tsutawaranai
kono atsuki omoi de dakishimete
yasashii mirai e
kasanaru kimi to bokura no merodi
umi ni todorokasete

今、巻き起こせ君の神風を
祈るだけじゃ終わらせない
さあ、魅せつけろ君の神風を
言葉だけじゃ伝わらない

ima, makiokose kimi no kamikaze wo
inoru dake ja owarasenai
saa, misetsukero kimi no kamikaze wo
kotoba dake ja tsutawaranai

巻き起こせ君の神風を
祈るだけじゃ終わらせない
海の底で見守る戦友に
奇跡を見せよう
重なる君と僕らのメロディ
海に轟かせて

makiokose kimi no kamikaze wo
inoru dake ja owarasenai
umi no soko de mimamoru senyuu ni
kiseki wo miseyou
kasanaru kimi to bokura no merodi
umi ni todorokasete

Trident – Blazing nova

8882d3f0590e53c38cd137eb09a9e3a1

Damn son, I’m so in love with Manami’s voice… and this is probably my favourite song from the album!

Notes: Takao = redIona = blue and black = the two of them

Vocals:タカオ(CV:沼倉愛美)×イオナ(CV:渕上舞)
Composition:WEST GROUND
Lyrics:Hige Driver
Arrangement:橘亮祐
Publisher:flying DOG
Album:BLUE DESTINY / Trident

感情がうごめく音
怒りにも似ている衝動
いつも静けさは嵐の前兆だった

kanjou ga ugomeku oto
ikari ni mo nite iru shoudou
itsumo shizukesa wa arashi no zenchoudatta

誰も想像できない現象
誰も追いつけない速度
誰も知らない未来、動きだす

dare mo souzou dekinai genshou
dare mo oitsukenai sokudo
dare mo shiranai mirai, ugokidasu

進路ふさぐものは
すべて打ち壊す、主張ごと来るんなら
その覚悟で来て

shinro fusagu mono wa
subete uchikowasu, shuchou goto kuru n nara
wono kakugo de kite

I wanna get up in the blaze
激情止めないでよ
真実を奮い起こすように
(Don’t stop the progress any more)
ただ一つの可能性で、変えてゆくのが未来
あなたを守る光
時代の先、進んでゆくよ Wow

I wanna get up in the blaze
gekijou tomenaide yo
shinjitsu wo furuiokosu you ni
(Don’t stop the progress any more)
tada hitotsu no kanousei de, kaete yuku no ga mirai
jidai no saki, susunde yuku yo Wow

感情が上擦る音
叫びにも似ている言動
ずっと「一人だ」って必死に闘っていた

kanjou ga uwazuru oto
sakebi ni mo niteiru gendou
zutto «hitori da» tte hisshi ni tatakatteita

何も寄付けない性能
何があっても折れないハート
何でもない世界、変えてゆく

nani mo yoritsukenai seinou
nani ga atte mo orenai haato
nandemonai sekai, kaete yuku

中核、狙うものは
すべて消し飛ばす、形ごとそのための
準備はできてる

chuukaku, nerau mono wa
subete keshi tobasu, katachi goto sono tame no
junbi wa dekiteru

I wanna blow up in the blaze
蒼く輝く炎
ためらいさえ焼き尽くすように
(Don’t stop the progress any more)
この一つの可能性を、信じ生き抜く世界
あなたをつなぐ誓い
あきらめない、引き返せない

I wanna blow up in the blaze
aoku kagayaku honoo
tamerai sae yaki tsukusu you ni
(Don’t stop the progress any more)
kono hitotsu no kanousei wo, shinji ikinuku sekai
anata wo tsunagu chikai
akiramenai, hikikaesenai

現象になって
速度になって
カタチになって
ハートになって

genshou ni natte
sokudo ni natte
katachi ni natte
haato ni natte

一人になって
二人になって
あなたと会って
わたしになって

hitori ni natte
futari ni natte
anata to atte
watashi ni natte

I wanna get up in the blaze
激情止めないでよ
真実を奮い起こすように
(Don’t stop the progress any more)
ただ一つの可能性で、変えてゆくのが未来
あなたを守る光
時代の先、進んでゆくよ Wow

I wanna get up in the blaze
gekijou tomenaide yo
shinjitsu wo furuiokosu you ni
(Don’t stop the progress any more)
tada hitotsu no kanousei de, kaete yuku no ga mirai
jidai no saki, susunde yuku yo Wow

Yonder Voice – 深海ノ光

Note: Stanzas in red were NOT included in the booklet.

Original:2015春イベント第5、6海域ボス戦闘 (Spring Event 2015 – E5 & E6 boss battle )
「艦隊これくしょん~艦これ~」

Vocals:瑶山百霊
Lyrics:蒼羅杏
Arrangement:戦場ヶ原妖精 (composition also by LEMiao)
Circle:Yonder Voice | http://yondervoice.net/
Album:砕夢 | Comiket 88

叶わない 届かない
進めない 救えない
叶わない 戻れない
望めない 沈め

kanawanai todokanai
susumenai sukuenai
kanawanai modorenai
nozomenai shizume

ああ 暗闇の中を
ホウライエソは泳いでゆく
光のない深海でなら
身を繕う必要もないね

aa kurayami no naka wo
houraieso wa oyoide yuku
hikari no nai shinkai (koko) de nara
mi wo tsukurou hitsuyou mo nai ne

焼け燗れた夢のかけら
呼ばれたまま募る痛み
真珠貝の中に眠る
泡になれず

yaketadareta yume no kakera
yobareta mama tsunoru itami
shinjugai no naka ni nemuru
awa ni narezu

埋葬 絶望

maisou zetsubou

形も 心も
元に戻れないのなら
すべてを壊して
終わらせて
記憶も 明日も
最初から泡沫のよう
海の波
紅赤の火

katachi mo kokoro mo
moto nidoto modorenai no nara
subete wo kowashite
owarasete
kioku mo ashita mo
saisho kara utakata no you
umi no nami
beniaka no hi

此処は無慈悲 無間の檻
善も悪もただの言葉
意味を宿す過去などもう
溶けていった
生の期限 死への恐怖
すべてを教えてあげる
悲鳴の声 撃ち抜くたび
揺れるデジャヴ

koko wa mujihi mugen no ori
zen mo aku mo tada no kotoba
imi wo yadosu kako nado mou
toketeitta
nama no kigen shi e no kyoufu
subete o oshiete ageru
himei no koe uchinuku tabi
yureru deja vu

そう
この場所から見えないけど
私の頭上に
蒼い空があると
誰かが教えてくれた
どうして今はも

sou
kono basho kara mienai kedo
watashi no zujou ni
aoi sora ga aru to
dareka ga oshiete kureta
doushite ima wa mo

「ーーキコエナイノ…」

«kikoenai no…»

クズレテ ハガレテ
モウニドト トドカナイノ
ナミノ ムコウノ ヒカリノナカ
トカシテ ワスレテ
モウニドト モドレナイノ
ナミノ ムコウヘト
キエテユク

kuzurete hagarete
mou nidoto todokanai no
nami no mukou no hikari no naka
tokashite wasurete
mou nidoto modorenai no
nami no mukou he to
kiete yuku

形も 心も
何もかも違うのなら
残骸になって
沈んでしまえ
いつかは解かれる
浮き上がる夢を抱いて
青い海面
光が降る

katachi mo kokoro mo
nani mo kamo chigau no nara
zangai ni natte
shizunde shimae
itsuka wa tokareru
uki agaru yume wo daite
aoi minamo
hikari ga furu

叶わない 届かない
進めない 救えない
叶わない 戻れない
望めない 沈め

kanawanai todokanai
susumenai sukuenai
kanawanai modorenai
nozomenai shizume